Japanese Lesson
Karena sedang gak ada kerjaan (dan takut lupa kalau terlalu lama tidak dipakai), saya akan mencoba memberikan sedikit pelajaran berbahasa Jepang sekarang.
Kali ini, saya akan mencoba memberikan beberapa kosakata yang mungkin diperlukan sebagai “basic survival” hehehe..
Okay, without further ado, here goes..
1. Greeting
Dalam bahasa Jepang, menyapa seseorang dibagi berdasarkan waktu sapaan tersebut diucapkan (pagi, siang, malam). Berikut adalah sapaan-sapaan tersebut:
- Selamat Pagi = ohayou gozaimasu
- Selamat Siang = konnichiwa
- Selamat Malam = konbanwa
Sedikit catatan yang dapat diberikan adalah pembacaan “ou” seperti dalam “ohayou” adalah pemanjangan “o” sehingga dibaca sebagai “ohayoo.” Sedangkan pembacaan “n” seperti dalam “konnichiwa” dibaca seperti “ng.”
2. Salutation
Saat menyapa seseorang, mungkin sudah banyak yang tahu bahwa kita harus menambahkan “-san” dibelakang nama orang tersebut untuk menunjukkan kesopanan. Dalam bahasa Jepang sendiri sebetulnya ada beberapa lagi salutation seperti ini yang dapat digunakan untuk situasi yang berbeda, yaitu:
¤ -san : merupakan yang paling umum dan dapat digunakan secara general untuk semua orang. Akhiran ini adalah yang paling aman dipakai apabila bertemu orang baru.
¤ -chan : versi lebih imut dari san. -chan banyak digunakan untuk akhiran nama anak kecil atau orang yang dianggap imut (dan karenanya lebih banyak perempuan yang padanya dikenakan -chan :p). Penggunaan lain adalah untuk pasangan kekasih, mereka juga kadang menggunakan -chan sebagai panggilan sayang mereka.
¤ -dono : lebih sopan daripada -san dan digunakan untuk orang yang kedudukannya dianggap lebih tinggi (tapi dengan bos saja biasanya masih menggunakan -san)
¤ -sama : mirip dengan -dono, -sama jauh lebih sopan daripada -san. -sama digunakan untuk menyapa orang yang dianggap lebih tinggi kedudukannya, seperti saat pelayan restoran menyapa pelanggan (pelanggan adalah raja kan? Hehehe).
¤ -kun : digunakan kepada anak laki-laki, atau teman laki-laki pada umumnya. Namun, -kun juga dapat dipakai kepada orang yang dianggap lebih rendah kedudukannya
Hati-hati saat menyapa orang tanpa menggunakan salutation (yaitu menyebut hanya namanya saja) karena hal tersebut hanya dilakukan pada orang yang hubungannya sudah sangat dekat.
Yah, sekian pelajaran bahasa Jepang yang singkat dari saya. Semoga dapat berguna bagi orang-orang yang tertarik mempelajarinya.
Cheers,
Caesario P
-
Archives
- August 2009 (1)
- June 2009 (1)
- January 2009 (1)
- December 2008 (4)
- August 2008 (1)
- July 2008 (1)
- January 2008 (2)
- December 2007 (2)
-
Categories
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS